Şarkıcı Adı: Ellie Goulding
Şarkı Adı: Flashlight
Do you remember boy when you were so cruel?
Bu çok zalim olduğunu hatırlıyor musun evlat?
When you played the thief and I played the fool.
Hırsızı oynadığını ve benimde aptalı oynadığımı
Gonna make you move, Ill make you move, make you move
Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim
Spent so long crying over you, now Im coming your way
Çok uzun zaman ağlattım seni, Şimdi yoluna geliyorum
Gonna make you move
Seni hareket ettireceğim
Gonna make you move, Ill make you move, make you move
Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim
Tracing faces in the sand
İzleniyor yüzler kumun üzerinde
Now your dagger is in my hand
Şimdi senin kırbacın elimde
Ill make you move, Ill make you move, Ill make you move
Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim
Ill make you run faster, faster, faster, flashlight
Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Cause I cant lose.
Çünkü kaybedemem
Ill make you run faster, faster, faster, flashlight
Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Im coming through.
Geliyorum
Ill make you run oh, Ill make you run ah
Koşturacağım seni, Koşturacağım seni
Ill make you run oh, Ill make you run ah
Koşturacağım seni, Koşturacağım seni
Coming down on you with a flashing light, there’s nowhere to run
Parlayan ışıkla sana geliyorum, burada koşacak yer yok
Baby you cant hide
Bebeğim saklayamazsın
Gonna make you move, make you move, make you move
Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim
Its too late now the tables turned, theres no going back and youll never learn
Şimdi çok geç masalar döndü masalar, geri dönüş yok ve asla öğrenemeyeceksin
Unless I make you move
Seni hareket ettirdiğim sürece
Ill make you move, Ill make you move, Ill make you move
Seni hareket ettireceğim, Seni hareket ettireceğim, hareket ettireceğim
And you think Im still broken-hearted, but youll never win the war you started
Ama hala kalbimin kırık olduğunu düşünüyorsun, başladığın savaşı asla kazanamayacaksın
You’ll never open your eyes
Asla gözlerini açmayacaksın
Ill make you run faster, faster, faster, flashlight
Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Cause I cant lose.
Çünkü kaybedemem
Ill make you run faster, faster, faster, flashlight
Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Im coming through.
Geliyorum
And you think Im still broken-hearted but you will never win the war you started
Ama hala kalbimin kırık olduğunu düşünüyorsun, başladığın savaşı asla kazanamayacaksın
You’ll never open your eyes
Asla gözlerini açmayacaksın
Ill make you run, Ill make you run,
Koşturacağım seni, Koşturacağım seni
Ill make you run, Ill make you run,
Koşturacağım seni, Koşturacağım seni
Ill make you run, Ill make you run
Koşturacağım seni, Koşturacağım seni
Faster, faster, faster, flashlight
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Hızlı, hızlı, hızlı, elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Cause I cant lose.
Çünkü kaybedemem
Ill make you run faster, faster, faster, flashlight
Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Im coming through.
Geliyorum
Ill make you run faster, faster, faster, flashlight
Daha hızlı koşturacağım seni, daha hızlı, daha hızlı, elfeneri
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Elfeneri, çık yolumdan, çık yolumdan
Cause Im coming through
Çünkü geliyorum
Şarkıcı Adı: The Cardigans
Şarkı Adı: 03.45: No Sleep
It’s way too late to think of
Someone I would call now
And neon signs got tired
Red eye flights help the stars out
I’m safe in a corner
Just hours before me
I’m waking with the roaches
The world has surrendered
I’m dating ancient ghosts
The ones I made friends with
The comfort of fireflies
Long gone before daylight
And if I had one wish fulfilled tonight
I’d ask for the sun to never rise
If God leant his voice to me to speak
I’d say go to bed, world
I’ve always been too late
To see what’s before me
And I know nothing sweeter than
Champaign from last New Years
Sweet music in my ears
And a night full of no fears
But if I had one wish fulfilled tonight
I’d ask for the sun to never rise
If God passed a mic to me to speak
I’d say stay in bed, world
Sleep in peace
Türkçe
03.45: Uyku Yok
Şimdi arayacak birini
bulmak için çok geç
Neon ışıkları da yoruldu
Gece uçuşları yıldızlara yardım ediyor
Bir köşede güvendeyim ben
Benden saatler önce
Hamamböcekleriyle birlikte uyanıyorum
Dünya teslim olmuş
Eski hayaletlerle çıkıyorum
Arkadaşlık yaptıklarımla
Ateşböceklerinin rahatlığı
Gün ışığından çok önce gitti
Ve bu gece bir dileğim gerçekleşebilseydi
Güneşin hiç doğmamasını dilerdim
Eğer Tanrı bana konuşmam için sesini ödünç verseydi
“Yat uyu, dünya” derdim
Önümde ne olduğunu görmekte
Hep geç kalmışımdır
Ve biliyorum ki hiçbir şey
Geçen senenin yılbaşı gecesinden kalan bir şampanya kadar tatlı değildir
Tatlı müzik kulaklarımda
Ve korkusuzluklarla dolu bir gece
Ve bu gece bir dileğim gerçekleşebilseydi
Güneşin hiç doğmamasını dilerdim
Eğer Tanrı bana konuşmam için sesini ödünç verseydi
“Yat uyu, dünya” derdim
Mışıl mışıl uyu
Şarkıcı Adı: Ellie Goulding
Şarkı Adı: Little Dreams
If a plane crashed into my room
I wouldn’t even flinch, I couldn’t try to
move. My mind is on you, my mind is on
you
Eğer bir uçak odamın içine dalarsa
Ürkmem bile, hareket etmeye çalışmam
Benim aklım sende, benim aklım sende
If the streetlight smashed above me
I wouldn’t move an inch. Turn the glass
into stars and your face is the moon
And the night turns to you, cos my mind is
on you
Eğer sokak lambası üstüme düşerse
Bir inç bile hareket etmem
Aynayı yıldızlara çevir ve senin yüzün ay olsun
Ve gece sana dönüşüyor çünkü benim aklım sende
You’ve got me caught in a place
Panic for a minute, got my brain in a
daze, I wish you weren’t in it, there are so
many ways to lose your attention.
You can break everything but so what I
can take anything, I can take anything,
I can take anything
Beni bu yerde yakaladın
Başta panik oldum, zihnim afalladı
Keşke burada olmasan dedim
İlgini kaybetmek için çok fazla yol var
Her şeyi kırabilirsin ama n’olmuş?
Ben her şeyi kaldırabilirim
Ben her şeyi kaldırabilirim
Ben her şeyi kaldırabilirim
If electric charges shock me, I’d smile
and fold my arms, I’d feel nothing new,
because my mind is on you
Eğer beni elektrik çarparsa gülümserim
Ve kollarımı kavuştururum, yeni bir şey hissetmiyorum
Çünkü benim aklım sende
And if the floor gave way to my shoes,
I wouldn’t try to fly, I can’t explain what it
would feel, I just feel you
Ve eğer zemin ayaklarımın altından kaybolursa
Uçmaya çalışmam, bunun ne hissettirdiğini açıklayamam
Sadece seni hissediyorum
You’ve get me caught in a place
Panic for a minute, got my brain in a
daze I wish you weren’t in it, there are
so many ways to lose your attention.
You can break everything but so what?
I can take anything
Beni bu yerde yakaladın
Başta panik oldum, zihnim afalladı
Keşke burada olmasan dedim
İlgini kaybetmek için çok fazla yol var
Her şeyi kırabilirsin ama n’olmuş?
Ben her şeyi kaldırabilirim
You’re the heat in my bones, but you
break me with stones. You’re the heat in
my bones, but you break me with stones
If a plane crashed into my room
I wouldn’t even flinch, I couldn’t try to
move. My mind is on you, my mind is on
you
Kemiklerimin içindeki sıcaklıksın sen ama
Beni taşlarla parçalıyorsun
Kemiklerimin içindeki sıcaklıksın sen ama
Beni taşlarla parçalıyorsun
Eğer bir uçak odamın içine dalarsa
Ürkmem bile, hareket etmeye çalışmam
Benim aklım sende, benim aklım sende
Şarkıcı Adı: Ellie Goulding
Şarkı Adı: The Writer
You wait for a silence
I wait for a word
Lying next to your frame
Girl unobserved
You change your position
You’re changing me
Casting these shadows
Where they shouldn’t be
Bir sukunet bekliyorum
bir söz,
çerçevenin yanında duran
gözlemlenmemiş kızı bekliyorum.
konumunu değiştiriyorsun
senin olmaman gereken gölgelere bakan beni değiştiriyorsun.
We’re interrupted
By the heat of the sun
Trying to prevent
What’s already begun
You’re just a body
I can smell your skin
And when I feel it
You’re wearing thin
Zaten başlamış bir şeyi önlemeye çalışan güneşin sıcaklığı tarfından yarıda bırakıldık.
yalnızca bir cesetsin sen teninin kokusunu alabiliyorum.
Ve onu hissettiğim zaman sabrım tükeniyor.
But I’ve got a plan
Why don’t you be the artist
And make me out of clay?
Why don’t you be the writer
Decide the words I say?
Cause I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask
Won’t you try to help me?
ama bir planım var
niçin bir sanatçı olmuyosun
kilden beni yapan
niçin bir yazar olmuyorsun
söylediklerime karar veren
çünkü nihayetinde hala oradaymışım gibi davranmayı tercih ettim.
niçin bu senin bana yardım etmeye çalışmayacağını sormak için çok güçtür.
Sat on your sofa
It’s all broken springs
This isn’t the place for
Those violin strings
I try out a smile
And I aim it at you
You must have missed it
You always do
senin kanepende oturdum
bozuk yayları var..
bu keman yaylarının yeri değil..
bir tebessüm deniyorum
ve onu senin için arzuluyorum.
sen onu kaybetmiş olmalısın
her zaman yaptığın
But I’ve got a plan
Why don’t you be the artist
And make me out of clay?
Why don’t you be the writer
Decide the words I say?
Cause I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask
Won’t you try to help me?
ama bir planım var
niçin bir sanatçı olmuyosun
kilden beni yapan
niçin bir yazar olmuyorsun
söylediklerime karar veren
çünkü nihayetinde hala oradaymışım gibi davranmayı tercih ettim.
niçin bu senin bana yardım etmeye çalışmayacağını sormak için çok güçtür.
You wait
I wait
Casting shadows
Interrupted
bekliyorsun.
bekliyorum.
gölgelere bakarak.
yarıda bırakılmış.
You wait
I wait
Casting shadows
Interrupted
bekliyorsun.
bekliyorum.
gölgelere bakarak.
yarıda bırakılmış.
You wait
I wait
Casting shadows
bekliyorsun.
bekliyorum.
gölgelere bakarak.
yarıda bırakılmış.
Why don’t you be the artist
And make me out of clay?
Why don’t you be the writer
Decide the words I say?
Cause I’d rather pretend
I’ll still be there at the end
Only it’s too hard to ask
Won’t you try to help me?
Won’t you try to help me?
Won’t you try to help me?
niçin bir sanatçı olmuyosun
kilden beni yapan
niçin bir yazar olmuyorsun
söylediklerime karar veren
çünkü nihayetinde hala oradaymışım gibi davranmayı tercih ettim.
niçin bu senin bana yardım etmeye çalışmayacağını sormak için çok güçtür…
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )