Oscar Isaac The Death of Queen Jane Türkçe Çeviri Sözleri
Kraliçe Jane’in Ölümü
Kraliçe Jane doğum sancıları içinde yatıyordu
Tam 9 gündür veya daha fazla
Hizmetkar kadınları bitkin düşüp
Daha fazla onun yanında duramayana kadar
Daha fazla onun yanında duramayana kadar
Güzel kadınlar, güzel kadınlar
Açar mısınız sağ tarafımı
Ve bulur musunuz bebeğimi
Ve bulur musunuz bebeğimi
Ah, hayır! diye haykırdı hizmetkarlar
Bunu Kral Henry’e asla söyleyemeyiz
Ne karşılık vereceğini duymak için
Ne karşılık vereceğini duymak için
Kral Henry çağrıldı
Kral Henry geldi
Dedi: “Seni hastalandıran şey ne, kadınım?”
Gözlerin o kadar donuk görünüyor ki
Gözlerin o kadar donuk görünüyor ki
Kral Henry, Kral Henry
Benim için bir şey yapar mısın?
Açar mısın sağ tarafımı
Ve bulur musun bebeğimi?
Ve bulur musun bebeğimi?
Ah, hayır! diye haykırdı Kral Henry
Bunu asla yapamam
İngiltere’nin çiçeğini kaybedersem
Varisimi de kaybederim
Varisimi de kaybederim
Eğlence ve dans vardı
Bebeğin doğduğu gün
Ama sevgili Kraliçe Jane
Yatıyordu taş kadar soğuk bir halde
Yatıyordu taş kadar soğuk bir halde
ORJİNAL SÖZLER
The Death of Queen Jane
Queen Jane lay in labor
Full nine days or more
Til her women grew so tired
They could no longer there
They could no longer there
Good women, good women
Good women that ye be
Will you open my right side
And find my baby
And find my baby
Oh, no! cried the women
That’s a thing that can never be
We will call on King Henry
To hear what he may say
And hear what he may say
King Henry was sent for
King Henry he did come
Saying what ail you, my lady
Your eyes they look so dim
Your eyes they look so dim
King Henry, King Henry
Will you do one thing for me
Will you open my right side
And find my baby
And find my baby
Oh, no! cried King Henry
That’s a thing that I can never do
If I lose the flower of England
I shall lose the branch too
I shall lose the branch too
There was fiddling and dancing
On the day the babe was born
But for Queen Jane, beloved
She laid cold as a stone
Laid cold as a stone
Bu Şarkı Sözü 21 Ekim 2018, Pazar 13:07:31 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.
“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...
[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...
[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...
[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...
[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...
[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...
[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...
[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )