Şarkı Sözleri

Caro Emerald – The Other Woman Türkçe Çeviri



Little girl, just keep on waiting
Küçük kız, sadece beklemeye devam et

For that man to give you a life
O adam sana hayat versin diye

You keep on hoping, so this Prince can save you
Umut etmeye devam ediyorsun, böylece prens seni kurtarabilir

Keep on dreaming his scandalous lie
Hayal kurmaya devam et, onun rezil yalanını

For your love is he the hero, mmm
Aşkın için o bir kahraman mı? Mmm

Does he know that you begging him please
Ona lütfen diye yalvardığını biliyor mu?

Where angels dare, the devils fill that need
Melekler neye cesaret ederse, şeytanlar o ihtiyacı karşılar

In your despair does he get up to leave
Çaresizliğinde, o kalkıp gider mi?

At the start of his goodbye
Vedasının başında

Do you ever realize
Hiç farkettin mi?

That you never get the chance
Hiçbir zaman o şansı elde edemiyorsun

All you get is alibis
Tek elde ettiğin bahaneler

When smoke begins to fade
Duman sönüp gitmeye başladığında

And you’re standing face to face
Ve yüz yüze kaldığınızda

Does he kiss you in a way to say:
O Seni şunu söylecek şekilde öper mi?

“You’re the other woman”
Sen öteki kadınsın

The other woman
Öteki kadınsın

Wear that dress, the one you rely on, mmm
Güvendiğin o elbiseyi giy, mmm

Slit up high, that shows off your wares
Derin kesilmiş, mallarını gösterecek şekilde

And when he’s arriving, give him that invitation
Ve o geldiğinde, ona o davetiyeyi ver

Keep on wishing almost all of him cares
Dilemeye devam et, hemen hemen hepsi onun umrunda

For your love he is your hero, yes
Aşkın için, o bir kahraman, evet

Even though you are begging him please, please
Ona lütfen, lütfen diye yalvarmana rağmen

Woman unscared, your risks are never ending
Korkusuz kadın, risklerinin sonsuz

And don’t you pretend you don’t live what you breathe
Nefes aldığın şeyi yaşamadığın numarası yapma

At the start of his goodbye
Vedasının başında

Do you ever realize
Hiç farkettin mi?

That you never get the chance
Hiçbir zaman o şansı elde edemiyorsun

All you get is alibis
Tek elde ettiğin bahaneler

When smoke begins to fade
Duman sönüp gitmeye başladığında

And you’re standing face to face
Ve yüz yüze kaldığınızda

Does he kiss you in a way to say:
O seni şunu söylecek şekilde öper mi?

“You’re the other woman”
Sen öteki kadınsın

The other woman
Öteki kadın

You’ll always be the other woman
Sen her zaman öteki kadın olacaksın

You’ll always be the other woman
Sen her zaman öteki kadın olacaksın

Baby, trust me, I’ve been there before
Bebeğim, inan bana, ben orada daha önce bulundum

You don’t know him, I know him more
Onu tanımıyorsun, ben onu daha çok tanıyorum

At the start of his goodbye
Vedasının başında

Do you ever realize
Hiç farkettin mi?

That you never get the chance
Hiçbir zaman o şansı elde edemiyorsun

All you get is alibis
Tek elde ettiğin bahanaler

When smoke begins to fade
Duman sönüp gitmeye başladığında

And you’re standing face to face
Ve yüz yüze kaldığınızda

Does he kiss you in a way to say:
Seni şunu söylecek şekilde öper mi?

“You’re the other woman”
Sen öteki kadınsın

The other woman
Öteki kadın

Çeviren: Serpatricius

Bu Şarkı Sözü 7 Temmuz 2018, Cumartesi 02:09:49 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Caro Emerald – The Other Woman Türkçe Çeviri sözleri , Caro Emerald – The Other Woman Türkçe Çeviri şarkı sözü, Caro Emerald – The Other Woman Türkçe Çeviri lyrics , Caro Emerald – The Other Woman Türkçe Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Yazıya Yapılan Yorumlar

  1. Leila says:

    Çok güzel

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı