Şarkı Sözleri

Kanye West All Of The Lights Türkçe Şarkı Çeviri



Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: All Of The Lights

All of the lights (all of the lights)
Bütün ışıkları (bütün ışıkları)
(Lights, lights)
(Işıkları, ışıkları)
All of the lights (all of the lights)
Bütün ışıkları (bütün ışıkları)

[Rihanna]
Turn up the lights in here baby
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
you know what I need
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
want you to see everything
Herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

(all of the lights)
(Bütün ışıkları)

[Elly Jackson&La Roux]
Fast cars, shooting stars
Hızlı arabalar, gök taşları
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
Until it’s Vegas everywhere we are
Bulunduğumuz her yer vegas olana dek
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

If you want it you can get it for the rest of your life
Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin
If you want it you can get it for the rest of your life
Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin

[Kanye West]
Something wrong
Birşeyler yanlış
I hold my head
Kafamı tutuyorum
MJ gone…our n-gga dead!
MJ gitti…zencimiz öldü!
I slapped my girl, she called the feds
kız arkadaşımı tokatladım, federal ajanları çağırdı
I did that time and spent that bread
Bu zamanı yaptım ve bu ekmeği harcadım
I’m heading home, I’m almost there
Eve gidiyorum, neredeyse ordayım
I’m on my way, heading up the stairs
Yolumdayım, merdivenlerden çıkıyorum
to my surprise, a n-gga replacing me
Oyuna getirilmemle, bir zenci yerimi alıyor
I had to take ’em to that ghetto university
Onları ghetto üniversitesine götürmeliyim

[Chorus]
all of the lights
Bütün ışıkları
cop lights, flash lights, spot lights
Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
strobe lights, street lights
Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
fast life, drug life
Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
thug life, rock life
Katil hayatı, rock hayatı
every night
Her gece
(all of the lights)
(Bütün ışıkları)

[Rihanna]
Turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
you know what I need, want you to see everything
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Kanye West]
Restraining order
Yasaklama emri
can’t see my daughter
Kızımı göremiyorum
her mother, brother, grandmother hate me in that order
Annesi, kardeşi, büyük annesi bu emir yüzünden benden nefret ediyor
public visitation
Genel ziyaret
we met at Borders
Sınırda görüşüyoruz
told her she take me back
Ona beni geri almasını söylüyorum
I’ll be more supportive
Daha destekçi olacağım
I made mistakes
Hatalar yaptım
I bump my head
Kafamı çarpmıştım
courts suck me dry
kortlar beni kuru emiyor
I spent that bread
O ekmeği harcadım
she need a daddy
Onun bir babaya ihtiyacı var
baby please, can’t let her grow up in that ghetto university
Bebeğim lütfen, onu ghetto üniversitesinde büyütemezsin

[Chorus]
all of the lights
Bütün ışıkları
cop lights, flash lights, spot lights
Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
strobe lights, street lights
Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
fast life, drug life
Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
thug life, rock life
Katil hayatı, rock hayatı
every night
Her gece
(all of the lights)
(Bütün ışıkları)

[Rihanna]
Turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
you know what I need, want you to see everything
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Kid Cudi]
Getting mine, baby
Benim oluyor, bebek
gotta let these n-ggas know, yeah
Bu zenciler bilmeli, evet
get it right, ay
Doğru olarak, ay
you should go and get your own
Gitmeli ve kendininkini almalısın

Getting mine, baby
Benim oluyor, bebek
gotta let these n-ggas know, yeah
Bu zenciler bilmeli, evet
get it right, ay
Doğru olarak, ay
you should go and get your own
Gitmeli ve kendininkini almalısın

[Fergie]
Unemployment line, credit card declined
İşsizlik çizgisi, kredi kartı kabul edilmedi
did I not mention I was about to lose my mind?
Aklımı kaybetmek üzere olduğumu ima etmedim mi ?
(my mind, my mind, my mind)
(aklımı, aklımı, aklımı)
and also was about to do that line
Ve ayrıca neredeyse şu çizgiyi yapacağımı
okay, okay, you know we going all the way this time
tamam, tamam, biliyorsun bu kez her yere gidiyoruz
(this time, this time, this time)
(bu kez, bu kez, bu kez)
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz
(time, time, time, time)
(kez, kez, kez, kez)
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz

Turn up the lights in New-York, baby
New York daki ışıkları aç bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
turn up the lights in New-York, baby
New York daki ışıkları aç bebek
you know what I need, want you to see everything
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh

[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh

[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh

[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

Bu Şarkı Sözü 28 Temmuz 2015, Salı 01:44:47 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Kanye West All Of The Lights Türkçe Şarkı Çeviri sözleri , Kanye West All Of The Lights Türkçe Şarkı Çeviri şarkı sözü, Kanye West All Of The Lights Türkçe Şarkı Çeviri lyrics , Kanye West All Of The Lights Türkçe Şarkı Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı