Şarkı Sözleri

Kanye West Runaway Türkçe Şarkı Çeviri



Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: Runaway

And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
Ve ben hep bulurum, evet, ben hep yanlış bir şey bulurum
You been puttin’ up wit’ my shit just way too long
Saçmalıklarıma çok uzun süreden beri katlanıyordun
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
En az hoşlandığımı bulmakta öyle yetenekliyim ki
So I think it’s time for us to have a toast
Bu yüzden bir kadeh kaldırmamızın zamanı geldi

Let’s have a toast for the douchebags,
Hadi dallamalar için bir kadeh kaldıralım
Let’s have a toast for the assholes,
Hadi g!therifler için bir kadeh kaldıralım
Let’s have a toast for the scumbags,
Hadi beş para etmezler için bir kadeh kaldıralım
Every one of them that I know
Onlardan tanıdığım her biri için
Let’s have a toast for the jerkoffs
Hadi aptallar için bir kadeh kaldıralım
That’ll never take work off
Bu asla üstesinden gelmeyecek
Baby, I got a plan
Bebek, bir planım var
Run away fast as you can
Kaçabildiğin kadar hızlı kaç

She find pictures in my email
Kız emailimde fotoğraflar buldu
I sent this girl a picture of my, dick
Kızın birine şeyimin fotoğtaflarını gönderdim
I don’t know what it is with females
Kadınların derdi ne bilmiyorum
But I’m not too good with that, shit
Ama ben bunda pek iyi değilim, lanet
See, I could have me a good girl
Bak, kendime iyi bir kız bulabilirdim
And still be addicted to them hoodrats
Ve yine de onların hoodrat oyunlarına bağımlı olabilirdim
And I just blame everything on you
Ve herşeyde seni suçluyorum
At least you know that’s what I’m good at
En azından bunda iyi olduğumu biliyorsun

And I always find
Ve daima bulurum
Yeah, I always find
Evet, daima bulurum
Yeah, I always find somethin’ wrong
Evet, daima yanlış bir şey bulurum
You been puttin’ up with my shit just way too long
Saçmalıklarıma çok uzun süreden beri katlanıyordun
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
En az hoşlandığımı bulmakta öyle yetenekliyim ki
So I think it’s time for us to have a toast
Bu yüzden bir kadeh kaldırmamızın zamanı geldi

Let’s have a toast for the douchebags,
Hadi dallamalar için bir kadeh kaldıralım
Let’s have a toast for the assholes,
Hadi g!therifler için bir kadeh kaldıralım
Let’s have a toast for the scumbags,
Hadi beş para etmezler için bir kadeh kaldıralım
Every one of them that I know
Onlardan tanıdığım her biri için
Let’s have a toast for the jerkoffs
Hadi aptallar için bir kadeh kaldıralım
That’ll never take work off
Bu asla üstesinden gelmeyecek
Baby, I got a plan
Bebek, bir planım var
Run away fast as you can
Kaçabildiğin kadar hızlı kaç

Run away from me, baby
Benden kaç, bebeğim
Run away
Kaç
Run away from me, baby
Benden kaç, bebeğim
Run away
Kaç
Doesn’t have to get crazy,
Delirmek zorunda değil ki
Why can’t she just run away?
Neden hemen kaçıp gitmiyor?
Babe I’ve got a plan,
Bebek bir planım var
Run away as fast as you can
Kaçabildiğin kadar hızlı kaç
Run away from me, baby
Benden kaç, bebeğim
Run away
Kaç
Run away from me, baby
Benden kaç, bebeğim
Run away
Kaç
Doesn’t have to get crazy,
Delirmek zorunda değil ki
Why can’t she just, run away?
Neden sadece, kaçıp gitmiyor?
Baby I got a plan,
Bebek bir planım var
Run away as fast as you can
Kaçabildiğin kadar hızlı kaç

(Pusha T)

24&7, 365, pussy stays on my mind
24&7, 365, ka!cık hep aklımda
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
ben-ben-ben bunu yaptım, peki, peki, itiraf ediyorum
Now pick your next move, you could leave or live wit’ it
şimdi sıradaki hamleni yap, terk edebilirsin yada bununla yaşayabilirsin
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
Ichabod Crane şu lanet olası herifle
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, ha ha
Ayrıl ve nereye gideceksin? Ayırıcıları takmaya geri dönersin
Knock it off, Neiman’s, shop it off
Saçmalama, Neima’nın, hepsini al
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
Hadi mai taisden konuşalım, garson, bitir şunu
Hoes like poachers wanna fly in your Freddy loafers
İzinsiz avcılar senin Freddy ayakkabılarınla uçmayı istiyor
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
Onları suçlayamazsın onlar hiç Versace kanepeleri görmediler
Every bag, every blouse, every bracelet
Her çanta, her bluz, her bilezik
Comes with a price tag, baby, face it
Fiyat etiketiyle gelir, bebek, yüzleş bununla
You should leave if you can’t accept the basics
Temel kuralları kabul edemiyorsan gitmen gerek
Plenty hoes in the baller-nigga’s matrix
Bir sürü çapacı topçu zen!inin matriksinde
Invisibly set, the Rolex is faceless
Görünmez ayar, Rolex yüzsüzdür
I’m just young, rich, and tasteless
Ben sadece toyum, zenginim ve zevksizim
P!

(Kanye)

Never was much of a romantic
Asla fazlaca rümantik olmadım
I could never take the intimacy
Yakınlık bulamadım
And I know it did damage
Ve biliyorum bu zarar verdi
Plus the look in your eyes, is killing me
Artı olarak gözlerindeki bakış, beni öldürüyor
I guess you knew an advantage
Sanırım bir faydasını biliyorsun
Cuz you can blame me for every thing
Çünkü herşey için beni suçluyabilirsin
And I don’t know how imma manage
Ve nasıl üstesinden geleceğimi bilmiyorum
If one day you just up and leave
Eğer birgün kalkar ve terk edersen

And, I always find somethin’ wrong
Ve, ben hep yanlış birşey bulurum
Yeah I always find somethin’ wrong
Evet ben hep yanlış birşey bulurum
You been puttin’ up with my shit just way too long
Saçmalıklarıma çok uzun süreden beri katlanıyordun
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
En az hoşlandığımı bulmakta öyle yetenekliyim ki
So I think it’s time for us to have a toast
Bu yüzden bir kadeh kaldırmamızın zamanı geldi

Let’s have a toast for the douchebags,
Hadi dallamalar için bir kadeh kaldıralım
Let’s have a toast for the assholes,
Hadi g!therifler için bir kadeh kaldıralım
Let’s have a toast for the scumbags,
Hadi beş para etmezler için bir kadeh kaldıralım
Every one of them that I know
Onlardan tanıdığım her biri için
Let’s have a toast for the jerkoffs
Hadi aptallar için bir kadeh kaldıralım
That’ll never take work off
Bu asla üstesinden gelmeyecek
Baby, I got a plan
Bebek, bir planım var
Run away fast as you can
Kaçabildiğin kadar hızlı kaç

Bu Şarkı Sözü 27 Temmuz 2015, Pazartesi 06:29:35 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Kanye West Runaway Türkçe Şarkı Çeviri sözleri , Kanye West Runaway Türkçe Şarkı Çeviri şarkı sözü, Kanye West Runaway Türkçe Şarkı Çeviri lyrics , Kanye West Runaway Türkçe Şarkı Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı