Şarkı Sözleri

Linkin Park A Place For My Head Türkçe Çeviri



Linkin Park A Place For My Head şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: A Place For My Head

bu şarkı benim için çok özeldir ama ne yazıkki yapılan çeviri yanlıştan öte şarkıyla alakasız ve benim için çok özel olan bu grubun ve bu şarkısının böyle çevrilip insanların onların sözlerini yanlış anlamasını kabullenemedim dikkate alırsanız sevinirim,şimdiden teşekkürler.

A Place For My Head & Kafamda Bir Yer

I watch how the moon sits in the sky
ayın gökyüzünde nasıl durduğunu izliyorum
On a dark night shining with the light from the sun
güneşin ışıklarıyla parlayan karanlık bir gecede

The sun doesn’t give light to the moon
Ay güneş kadar ışık vermiyor

Assuming the moon’s going to owe it one
sanki ay güneşe minnet duyacak

It makes me think of how you act to me
bu senin bana nasıl davrandığını düşünmemi sağlıyor

You do favours and then rapidly
sen ayrıcalıklar yaratıyorsun,ve o zaman daha hızlıyım

You just turned around and start asking me about
sen sadece etrafımda döndün,soru sormaya başla bana

Things you want back from me

senin benden geri istediklerin hakkında

[Nakarat&Chrous]
[I’m sick of the tension, sicck of the hunger
gergin olmaktan,doyumsuzluktan bıkmış durumdayım

Sick of you acting like I owe you this
sanki sana borçluymuşum gibi davranmandanda

Find another place to feed your greed
doyumsuzluğunu tatmin edecek başka yerler bul

While I find a place to rest
ben inzivaya çekileceğim yerler ararken

I want to be in another place
Başka bir yerde olmak istiyorum

I hate when you say you don’t understand
beni anlamadığını söylediğinde senden nefret ediyorum.

(You’ll see it’s not meant to be )
(bir gün anlayacaksın herşeyi yanlış anladığını)

I want to be in the energy, not with the enemy
beni zayıflatan düşmanlarımı değil,güçlü olmak istiyorum

A place for my head
kafamı dinleyeceğim bir yer

Maybe someday I’ll be just like you, and
belki bir gün tıpkı senin gibi olabilirim

Step on people like you do and
insanları ezebilirim tıpkı senin yaptığın gibi

Run away the people I thought I knew
tanıdığımı zannettiğim insanlardan kaçıyorum

I remember back then who you were
eski halini hatırlıyorum da

You used to be calm, used to be strong
sen rahattın ve güçlüydün

Used to be generous, but you should’ve known
cömerttin,ama sen anlamalıydın

That you’d wear out your welcome
bir gün tahammül edilemeyecek bir hale geleceğini

Now you see how quiet it is, all alone

şimdi sen kafımın ne kadar sakin ve yalnız olduğunu görüyorsun

[Nakarat&Chorus]

You try to take the best of me
ve beim bu huzurumu kaçırmaya çalışıyorsun

Go away x8
defol burdan

[Nakarat&Chorus]

Bu Şarkı Sözü 16 Temmuz 2015, Perşembe 12:44:43 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Linkin Park A Place For My Head Türkçe Çeviri sözleri , Linkin Park A Place For My Head Türkçe Çeviri şarkı sözü, Linkin Park A Place For My Head Türkçe Çeviri lyrics , Linkin Park A Place For My Head Türkçe Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Yazıya Yapılan Yorumlar

  1. fzmmrt says:

    teşekürler kaç yerden baktım en iyi sen çevirmişsin very thanks

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı