Şarkı Sözleri

Mero – Träume werden wahr Türkçe Çeviri



Hayaller gerçek oluyor

[Intro: Mero & Producer-Tag]
Mero, wah, Brrado (E.M Beats)
Brr, brr, brr

[Hook: Mero]
Yoldan çekil!
Mor paraları kovalıyoruz, hayallerimiz nasılda hızlı
gerçekleştiğini görüyorsun, elde ettiğim ilgi gerçek çılgınca
Tüm kin kusanlara ateş ediyorum
çünkü haddinden fazla konuşuyorlar
Hepsi sadece boşboğazlık ediyor, la la la la la

[Part 1: Brrado & Mero]
Dikkat et! (dikkat et) Bizler geri döndük
Bu ikili piyasada, Antalya relax
Toni’den daha çılgınca ateş ediyoruz
Beni tanımıyorsan bana kardeş deme
Bizlerin aç olduğunu biliyorsun, parayı kovalıyoruz
Mero’ya sorabilirsin, Rolex saati alıyorum
Day-Date veya Datejust
Bugün bir kızla anlaşmanın olduğunu biliyorsun kardeşim
Bizden nefret edenlere Lakers misali ateş ediyoruz
Milyonları Las Vegastaki kardeşler misali kovalıyoruz
Kardeşlerin yerinde sayıklıyor bizlerse
Antalya Belekte uzanıyoruz, kenara çekil seni ayakçı
Her şeyi yok eden çılgın, ticaretçi kardeşlerim var
Sert bakışlı aile dostu kardeşlerle takılıyoruz
Çünkü istemediklerimizi yapan sade kızları yolluyoruz
Mero’nun flowlarına yetişebilmeyi aklından atabilirsin
Çevremde çok ama çok konuşuyorsun
Mor paralar için kesip biçen çocuklarla dolu bir çevre
Sizler gibi konuşmuyorum, paraları sayıyorum
Çünkü planlarımız var, orman alanlarında yaşıyoruz

[Pre-Hook: Mero]
QDH, oh la la, la la la la la la
QDH, oh la la, la la la (brra)

[Hook: Mero]
Yoldan çekil!
Mor paraları kovalıyoruz, hayallerimiz nasılda hızlı
gerçekleştiğini görüyorsun, elde ettiğim ilgi gerçek çılgınca
Tüm kin kusanlara ateş ediyorum
çünkü haddinden fazla konuşuyorlar
Hepsi sadece boşboğazlık ediyor, la la la la la

[Part 2: Mero & Brrado]
Mero ve Brrado yine çılgınca ortalığı kasıp kavuracak(yıkıyor)
Desteyle paraları istiyorum, evet sadece parayı kovalıyorum
Rüsselsheim benim şehrim, evet habib (kardeşim)
Çok konuşma, dirsek ya da diz yersin
Esrarını çek, kız kardeşin beni ateşli buluyor
Benim stilimi (tarzımı) başka kimsede bulamazsın ahbap
çünkü kafiyelerim bir numara, bu yüzden gitsen iyi edersin
Kardeşime, kardeşim Brrado’ya soruyorum, evet artık sayıyorum
QDH City’den FFM’e kadar (Frankfurt am Main)
Flowlarım tıpkı Eminem misali asosyal
Artık parayı sırf ailem için kazanıyorum
“Dicker Busch” semti herkese ateş etmemin sebebi
Şarjörü doldurup dolu şarjörle herkese sıkıyorum
Sesim çılgınca, benzin misali yanıp (yakıp) kavuruyor
Sadece prensipten flowlarını kesip biçiyorum (bu benim ilkem)
Rüsselsheim bir numara, 428 (posta kodu)
Kafiyeleri ateş ediyorum, buranın
babası ben olduğumu biliyorsun
Bu yüzden aşağı insen iyi edersin,
para hakkında bu kadar fazla konuşma
Top’un başında duruyorum, Juan Mata veya Maradona
“Dicker Busch” semtine gel, paranı
kolaylıkla alacağım (haraç keseceğim)

[Pre-Hook: Mero]
QDH, oh la la, la la la la la la
QDH, oh la la, la la la (brra)

[Hook: Mero]
Yoldan çekil!
Mor paraları kovalıyoruz, hayallerimiz nasılda hızlı
gerçekleştiğini görüyorsun, elde ettiğim ilgi gerçek çılgınca
Tüm kin kusanlara ateş ediyorum
çünkü haddinden fazla konuşuyorlar
Hepsi sadece boşboğazlık ediyor, la la la la la

Bu Şarkı Sözü 13 Haziran 2019, Perşembe 14:54:48 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Mero – Träume werden wahr Türkçe Çeviri sözleri , Mero – Träume werden wahr Türkçe Çeviri şarkı sözü, Mero – Träume werden wahr Türkçe Çeviri lyrics , Mero – Träume werden wahr Türkçe Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı